HSK 6 Grammar Points 2026
HSK 6 grammar focuses on formal written registers, quasi-morpheme word formation, and idiomatic spoken expressions. New quasi-prefixes (超—/反—/无—) and quasi-suffixes (—化/—型/—性) unlock hundreds of vocabulary combinations. Formal prepositions (于/至于/因/除), the structural particle 所, and advanced fixed expressions round out the level.
10
Quasi-morphemes
20+
New adverbs
17+
Fixed expressions
6
Quasi-prefixes
4
Quasi-suffixes
7
New measure words
6 types
Complex sentences
1. New Quasi-Morphemes (Prefixes & Suffixes)
Quasi-Prefixes (类前缀)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 超— | 超标、超速、超市 | Exceeding; beyond; above the limit: 超标 (exceeding standards), 超速 (speeding). Attaches to nouns and verbs. |
| 多— | 多元、多功能、多民族 | Multiple; multi-: 多元 (diverse/pluralistic), 多功能 (multi-function), 多民族 (multi-ethnic). |
| 反— | 反腐、反对、反应 | Anti-; opposing; against: 反腐 (anti-corruption), 反常 (abnormal). Can also mean 'reverse'. |
| 无— | 无线、无效、无奈 | Without; -less; un-: 无线 (wireless), 无效 (ineffective), 无奈 (helpless/reluctant). |
| 亚— | 亚洲、亚军、亚文化 | Sub-; Asia-; second: 亚军 (runner-up), 亚文化 (subculture), 亚热带 (subtropical). |
| 准— | 准时、准确、准入 | Standard; quasi-; on time: 准时 (on time), 准确 (accurate), 准入 (market access/admission standard). |
Quasi-Suffixes (类后缀)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| —化 | 现代化、国际化、数字化 | -ization; to become: 现代化 (modernization), 数字化 (digitalization). Attaches to adjectives, nouns: 产业化/绿化/商业化. |
| —式 | 中式、美式、开放式 | -style; type of: 中式 (Chinese-style), 美式 (American-style), 开放式 (open-plan). Used for design/style categories. |
| —型 | 新型、微型、外向型 | -type; model; pattern: 新型 (new type), 微型 (miniature/micro-), 外向型 (export-oriented). |
| —性 | 可能性、重要性、稳定性 | -ness; -ity; quality of: 可能性 (possibility), 重要性 (importance), 稳定性 (stability). Nominalizes adjectives. |
2. New Function Words
Pronouns
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 人家 (pronoun) | 人家都不去,你非要去。/ 人家说得对。 | Can mean: (1) others; other people (third person); (2) me; I (first person, spoken — used to sound humble or aggrieved). Context-dependent. |
Measure Words (New)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 串 | 一串钥匙 / 一串葡萄 | A bunch or string of things: keys, grapes, beads. |
| 滴 | 一滴水 / 一滴血 | A drop of liquid. |
| 枝 | 一枝花 / 一枝钢笔 | A sprig; a branch (flowers, pens, rifles). Interchangeable with 支 in some contexts. |
| 扇 | 一扇门 / 一扇窗 | For doors and windows (flat, hinged surfaces). |
| 卷1 | 一卷胶卷 | A roll (of film, paper, tape): 一卷胶卷 (a roll of film). |
| 卷2 | 一卷画 | A scroll or volume (of art or books): 一卷画 (a scroll painting). |
| 番 (verbal MW) | 费了一番力气 / 经过一番讨论 | An instance of an extended effort or process: 费了一番力气 (after much effort), 一番话 (a round of words). |
Adverbs (New)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 特 (degree) | 这道菜特好吃。 | Especially; particularly (colloquial, spoken variant of 特别 used as degree adverb: 特 + adj) |
| 异常 (degree) | 情况异常复杂。 | Unusually; extremely; abnormally (slightly elevated register; implies deviation from norm) |
| 较为 (degree) | 这个方法较为合适。 | Relatively; comparatively (more formal and elevated than 比较, used in written/academic contexts) |
| 净 (scope) | 盒子里净是虫子。 | Only; nothing but; all (colloquial; implies something undesirable fills a space or predominates) |
| 一同 (scope) | 请大家一同参加。 | Together; at the same time; jointly (formal/written equivalent of 一起) |
| 大都 (scope) | 他们大都同意了。 | Mostly; for the most part; the majority (between 大多 and 都; used in formal contexts) |
| 一时 (time) | 一时想不起来了。 | For a while; momentarily; at the time (something is brief or momentary, or happened at a specific moment) |
| 不时 (time) | 他不时抬头看一看。 | From time to time; now and then; occasionally (at irregular intervals) |
| 仍旧 (time) | 情况仍旧没有改变。 | Still; as before (more literary than 还是; implies that despite time or change, the state persists) |
| 依旧 (time) | 一切依旧。 | Still the same as before (literary/written; 依旧 = 依然 = 仍然; often used in narrative description) |
| 一向 (time) | 他一向很准时。 | Always; consistently; all along (habitual trait that has been true for a long time) |
| 一再 (freq) | 他一再请求原谅。 | Again and again; repeatedly (with a sense of persistence or insistence; slightly formal) |
| 再三 (freq) | 他再三叮嘱我要小心。 | Over and over again; time and again (emphasizes repeated insistence; 再三叮嘱 = repeatedly urged) |
| 不禁 (manner) | 他不禁笑了起来。 | Cannot help but; involuntarily (the action happens despite oneself; 不禁 + V) |
| 赶忙 (manner) | 他赶忙跑出去了。 | Hurriedly; at once (responds quickly due to urgency; similar to 急忙 but slightly less panicked) |
| 特地 (manner) | 他特地赶来参加。 | Specially; for a specific purpose (went out of one's way specifically for this: 特地 + V) |
| 特意 (manner) | 她特意为你准备了礼物。 | Deliberately; intentionally (for someone or for a purpose: 特意 emphasizes consideration for the other person) |
| 偷偷 (manner) | 他偷偷地溜走了。 | Secretly; stealthily; on the sly (done without others knowing or noticing) |
| 未必 (negation) | 他说的未必是对的。 | Not necessarily; may not be (introduces doubt about an assumed truth: A may say B, but 未必 B is true) |
| 恰好 (mood) | 你来得恰好。 | Just right; exactly; happen to (positive congruence: timing/amount/fit is exactly as needed) |
| 倒是 (mood) | 他倒是说得有道理。 | As a matter of fact; actually; I must say (concedes something; often introduces a contrast or mild concession) |
| 干脆 (mood) | 干脆别去了。 | Simply; just; straightforwardly (cuts through complexity; 干脆 + assertive suggestion/action) |
| 明明 (mood) | 明明是他的错,他却不承认。 | Obviously; clearly; it is plain that (speaker knows the truth and is frustrated by denial or contradiction) |
| 总算 (mood) | 总算回来了。 | Finally; at long last; it is a relief that (after a long wait or effort, something is achieved; expresses relief) |
Prepositions (New)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 于 (time/place) | 他生于1980年。/ 会议将于下午三点开始。 | At; in; on; from (formal/written equivalent of 在/从 for time and place: 于 is highly literary) |
| 至于 | 至于这件事,我不想多说。 | As for; as to; regarding (transitions to a new topic or introduces a secondary matter: 至于 + topic) |
| 因 (purpose/reason) | 因工作繁忙,无法出席。 | Because of; due to (formal/written equivalent of 因为 as a preposition before a noun: 因 + N) |
| 除 (exclusion) | 除他以外,大家都来了。 | Except; besides; apart from (formal variant of 除了: 除 + NP + 以外/之外) |
Conjunctions (New)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 不料 | 他准备好了,不料又下起了雨。 | Unexpectedly; to one's surprise; contrary to expectation (introduces an unwanted/unexpected turn of events) |
Particles (New)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 所 (structural) | 他所说的话 / 我所了解的情况 | What; that which (literary structural particle: 所 + V + NP means 'the N that is V-ed': 所说 = what was said) |
| 啦 (modal) | 好啦,我知道了。/ 快走啦! | Modal particle combining 了+啊: signals a change of state with an informal, slightly casual tone. Often used in commands or exclamations. |
| 嘛 (modal) | 当然嘛,这很正常嘛。 | Modal particle indicating obvious/self-evident reasoning: 'obviously', 'of course' (spoken; persuasive or slightly impatient tone) |
| 也好 (other) | 去也好,不去也好,随你。 | Whether or not; either way (signals that both alternatives are acceptable: X也好,Y也好 = whether X or Y) |
3. Fixed Phrases & Idiomatic Expressions
Four-character Patterns
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| A这A那 | 他这说那说的,让人糊涂。 | Saying this and that; hedging all over the place; being vague or evasive |
| 左A右B | 左顾右盼 / 左思右想 | A on the left, B on the right — indicates looking/doing in all directions, or prolonged consideration from different angles |
Common Fixed Phrases
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 好(不)容易 | 好容易找到了。/ 好不容易才来了。 | With great difficulty; finally managed to (both 好容易 and 好不容易 paradoxically mean 'with great difficulty/barely') |
| 那倒(也)是 | 那倒也是,这样更方便。 | That's true too; I suppose that's right (acknowledges the other person's point while not fully agreeing) |
| 算了 | 算了,别在意了。 | Forget it; let it go; never mind (dismisses a problem or complaint; common spoken expression) |
| 得了 | 得了,别说了。 | That's enough; all right then (signals stopping or accepting something; 得了 can also mean 'that'll do') |
| A一+量词,B一+量词 | 一杯接一杯,喝了半天。 | One A after another; repeatedly (shows succession or rhythm: 一步一步 = step by step; 一杯接一杯 = cup after cup) |
| 东一A,西一A | 东一堆,西一堆,乱得很。 | Here and there; scattered everywhere (describes disorder or random distribution across a space) |
| 到……为止 | 到今天为止,已经完成了一半。 | Up to; until; as far as (marks the endpoint of a period or quantity: up until today) |
| X到Y头上来了 | 你怎么把气撒到我头上来了? | To take something out on someone; to bring X to bear on Y unfairly (redirecting blame or emotion toward an uninvolved person) |
| 不X不……,一X…… | 不说不知道,一说吓一跳。 | Would never know unless X; once you X, you realize Y (contrast between ignorance before and discovery after) |
| 好你个X | 好你个小鬼,居然骗我! | You little/such X! (mock-reproach or playful scolding; affectionate or exasperated) |
| 早(也)不X,晚(也)不X | 早也不来,晚也不来,偏偏这时候来。 | Not earlier, not later — expresses frustration with the particularly inconvenient timing of an event |
| 看/瞧+把+宾语+X得 | 看把他高兴得! | Just look at how [happy/upset/etc.] [someone] is! (expresses mild surprise or sarcasm at someone's exaggerated emotional state) |
| 放着X不Y | 放着好好的工作不做,非要辞职。 | Having X available but choosing not to use/do it; deliberately ignoring a good option for a worse one |
| X了就X了,(没)有…… | 说了就说了,没有大碍。 | What's done is done; once X has happened, it's happened (acceptance; no use dwelling on it) |
| 这/那也不X,那/这也不Y | 这也不吃,那也不喝,真难伺候。 | Neither this nor that; being picky or impossible to please (describes someone rejecting all options) |
| X归X,Y归Y | 玩归玩,学习归学习。 | X is X, Y is Y — keep things separate; don't let one interfere with the other |
| 看你X的/瞧他X的 | 看你乐的,有什么好事? | Just look at you [doing X]! (mild teasing or affectionate observation of someone's visible emotional state) |
4. Degree Complement (Type 3)
Degree Complement with 透了
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 动词/形容词+透+了 | 累透了。/ 烦透了。/ 腐败透了。 | Intensified to the extreme: completely; through and through; utterly (stronger than 死了 or 极了; often negative or intense: 烦透了 = utterly fed up; 腐败透了 = completely corrupt) |
5. Advanced 把字句 (Type 4)
把字句 Type 4
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 主语(非生物体)+把+宾语+动词+其他 | 风把门吹开了。/ 雨水把道路冲毁了。 | Inanimate subject performs an action on the object via 把. Subjects can be natural forces or abstract agents: 风 (wind), 大水 (flood), 意外 (accident). |
| 主语+把+宾语(施事)+动词+其他 | 他把大家都感动了。/ 消息把我们都吓到了。 | The object of 把 is actually the experiencer/agent of the resulting state. The subject causes the object to undergo a change of state: 感动了 (moved), 吓到了 (frightened). |
6. New Complex Sentence Patterns
Parallel (并列)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 一时……一时…… | 他的情绪一时高兴,一时悲伤。 | At one moment..., at another moment... (describes alternating states or unpredictable mood swings) |
Alternative (选择)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 要么……,要么…… | 要么你去,要么我去,总要有人去。 | Either... or... (presents exactly two alternatives; one must be chosen; often used with strong emphasis) |
Concessive (转折)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 虽……,但/可/却/也…… | 虽远,但心里很挂念。/ 虽说她病了,可还是来了。 | Although; even though (formal/written contracted form: 虽 (without 然) + proposition; 但/可/却/也 introduces the contrast) |
Conditional (条件)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 凡是……,都…… | 凡是参加的人,都能得到一份礼物。 | Whoever; any [person/thing] that; all who (universal quantification: every single instance that meets the condition) |
| 除非……,才…… | 除非你亲自去,才能解决问题。 | Only if; only unless... will (the condition in 除非 is the ONLY way the result can happen) |
| 除非……,否则/不然…… | 除非你道歉,否则我不原谅你。 | Unless..., otherwise (if the condition is not met, the negative result follows: 除非A,否则B = if not A, then B) |
Concessive (让步)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| 就算……,也…… | 就算再难,我也要坚持下去。 | Even if; even assuming (similar to 即使/哪怕; 就算 is slightly more colloquial and emphasizes hypothetical extreme cases) |
Purpose (目的)
| Pattern | Example | Notes |
|---|---|---|
| ……,以便…… | 请提前通知我,以便做好准备。 | In order to; so that; for the convenience of (formal/written; 以便 introduces the purpose that follows from the first clause) |
7. Common Confusion Points at HSK 6
Confusion 1: 好容易 vs 好不容易
Both mean 'with great difficulty; finally managed to' — they are NOT opposites! Both express that something was difficult to achieve. 好容易 and 好不容易 are interchangeable in meaning.
好容易找到了。(finally found it with difficulty)
好不容易才来了。(barely managed to come)
Confusion 2: 特地 vs 特意
Both mean 'specially; deliberately'. 特地 emphasizes the physical act of going somewhere or doing something specifically for a purpose. 特意 emphasizes the consideration or intention towards the recipient.
特地: 他特地从外地赶来。(came all the way from afar just for this)
特意: 她特意为你买了礼物。(intentionally bought a gift for you)
Confusion 3: 除非…才 vs 除非…否则
Both use 除非 (unless), but the conclusion differs: 除非A才B means 'only if A will B happen'; 除非A否则B means 'if not A then B (the negative result)'. These are different logical shapes.
除非你亲自去,才能解决。(only by going yourself can it be solved)
除非你道歉,否则我不原谅。(if you don't apologize, I won't forgive)
Confusion 4: 明明 vs 果然
明明 = obviously (the speaker knows the truth and is frustrated that someone is denying it). 果然 = as expected; sure enough (the predicted outcome came true). Opposite emotional directions.
明明: 明明是他错了,他还不承认。(obviously he was wrong but won't admit it)
果然: 果然跟我预测的一样。(just as I predicted)
Confusion 5: 一再 vs 再三
Both mean 'repeatedly'. 一再 emphasizes the continued repetition of an action that should have stopped. 再三 emphasizes persistent urging or warning — often in phrases like 再三叮嘱/再三强调.
一再: 他一再犯同样的错误。(makes the same mistake again and again)
再三: 老师再三提醒我们要注意安全。(the teacher repeatedly reminded us)
Practice HSK 6 Grammar in Context
PASS HSK drills every grammar point with authentic example sentences drawn from the 2026 syllabus.
Practice Grammar Free